Letras
 
Além da literatura e do ensino, o profissional de Letras pode se dedicar à tradução. Em ambas as habilitações – bacharelado e licenciatura –, a formação inclui, no geral, o estudo do português e uma língua moderna, como inglês, espanhol, francês ou alemão, e suas respectivas literaturas.

Mas é possível, também, estudar as línguas clássicas, como latim e grego. Para manter o domínio dos idiomas e estar atualizado com as novas expressões idiomáticas, esse profissional não deve parar de estudar nunca.

O principal campo de trabalho está nas escolas do ensino fundamental e médio ou de idiomas. Mas também há espaço em editoras, para fazer a preparação de originais e revisar ou traduzir textos, e nas áreas de interpretação e secretariado bilíngüe.

O curso

O aluno opta logo no início por um idioma estrangeiro para estudar e treinar em laboratório e sala de aula. Análise literária, produção de textos, tradução e pesquisa sobre a evolução e o uso dos idiomas ocupam boa parte da carga horária. Entre as matérias teóricas estão teoria literária, semântica e fonologia, além de língua portuguesa e literaturas portuguesa e brasileira.

Para lecionar é preciso fazer licenciatura. Algumas faculdades oferecem as duas formações, a de bacharel e a de licenciado. Outras possuem habilitação em área específica, como Secretariado Executivo ou Lingüística.

Há instituições que oferecem, como parte da graduação, programas especiais, como o de formação de escritores, da PUC-RJ – uma série de oficinas que ensina ao aluno as principais técnicas de redação literária. A duração média do curso é de quatro anos.
 

Onde Estudar?
 

Ver Outro Curso
  Clique Aqui
 

Mesma Categoria
 

 

Twitter Facebook Youtube
DF | Goiás | Mato Grosso | Minas | Tocantins | Editora Opirus         
Grupo Olimpo - Todos os direitos reservados.